Moi aussi j'avais pense a "sancir" en premier lieu, mais cela traduit surtout le fait de retourner le bateau cul par dessus tete apres avoir enfourne de l'etrave. Dans ce cas present il est precise "couler par l'avant" , la je donne ma langue au chat et j'attend la reponse avec impatience.
Moi aussi j'avais pense a "sancir" en premier lieu, mais cela traduit surtout le fait de retourner le bateau cul par dessus tete apres avoir enfourne de l'etrave. Dans ce cas present il est precise "couler par l'avant" , la je donne ma langue au chat et j'attend la reponse avec impatience.
Cordialement
Arf... Ben c'est "sancir" que j'avais comme mot... Je pensais que c'était effectivement couler par l'avant mais, en cherchant sur internet, je pense que tu as raison.
Moi aussi j'avais pense a "sancir" en premier lieu, mais cela traduit surtout le fait de retourner le bateau cul par dessus tete apres avoir enfourne de l'etrave. Dans ce cas present il est precise "couler par l'avant" , la je donne ma langue au chat et j'attend la reponse avec impatience.
Cordialement
Arf... Ben c'est "sancir" que j'avais comme mot... Je pensais que c'était effectivement couler par l'avant mais, en cherchant sur internet, je pense que tu as raison.
Donc : toujours pas de réponse...
Extrait du dictionnaire de l'académie francaise (dixit WIkipedia):
SANCIR . v. n. T. de Marine. Il se dit D'un navire qui coule bas en plongeant son avant le premier. Ce navire a sanci sous voiles, a sanci à l'ancre, sous ses amarres. Il est familier.
Vive les immortels
si c"est sancir, ce soir nous sancissons .Et si ça sancissait hier je sussurerais nous sancissions............Et je me saucissonne bien sur ce site!
Mais si Moyacoya nous le donne en mille, Il y a anguille sous roche.
Méridien a écrit :
Vive les immortels
si c"est sancir, ce soir nous sancissons .Et si ça sancissait hier je sussurerais nous sancissions............Et je me saucissonne bien sur ce site!
Mais si Moyacoya nous le donne en mille, Il y a anguille sous roche.
Cela change de la musique des Amériques! Tiens, une couche de plus, puisque mon père est d'Auvergne il aurait churement chuchuré que chichenchoichantechich chloops sancissent pluche que 665. (modif en PS)
Che commenche bien la matinée. J'espère que le ferry pour Bastia qui a l'honneur de me transporter cette nuit ne sancira pas. Malgré les 45 nds prévus.
PS: J'ai trouvé "sirs" sec. Sloop résonne mieux à mon gosier.
Méridien a écrit :
Cela change de la musique des Amériques! Tiens, une couche de plus, puisque mon père est d'Auvergne il aurait churement chuchuré que chichenchoichantechich chloops sancissent pluche que 665. (modif en PS)
Che commenche bien la matinée. J'espère que le ferry pour Bastia qui a l'honneur de me transporter cette nuit ne sancira pas. Malgré les 45 nds prévus.
PS: J'ai trouvé "sirs" sec. Sloop résonne mieux à mon gosier.
Si cent cires sansissent, six cent six cires sancirons sans cirer..
qui a dit que stw etait moribond?
Méridien a écrit :
Cela change de la musique des Amériques! Tiens, une couche de plus, puisque mon père est d'Auvergne il aurait churement chuchuré que chichenchoichantechich chloops sancissent pluche que 665. (modif en PS)
Che commenche bien la matinée. J'espère que le ferry pour Bastia qui a l'honneur de me transporter cette nuit ne sancira pas. Malgré les 45 nds prévus.
PS: J'ai trouvé "sirs" sec. Sloop résonne mieux à mon gosier.
Si cent cires sansissent, six cent six cires sancirons sans cirer..
qui a dit que stw etait moribond?
J'ai trouvé !
Je vous le donne en mille...
Je crois que c'est "sancir"
Baver.
Bonjour de Fendlabise,
Moi aussi j'avais pense a "sancir" en premier lieu, mais cela traduit surtout le fait de retourner le bateau cul par dessus tete apres avoir enfourne de l'etrave. Dans ce cas present il est precise "couler par l'avant" , la je donne ma langue au chat et j'attend la reponse avec impatience.
Cordialement
Arf... Ben c'est "sancir" que j'avais comme mot... Je pensais que c'était effectivement couler par l'avant mais, en cherchant sur internet, je pense que tu as raison.
Donc : toujours pas de réponse...
Il m'a fallu 5 minutes pour la comprendre ! Mort de rire.
http://www.mandragore2.net/dico/lexique1/lexique1.php?page=s
Extrait du dictionnaire de l'académie francaise (dixit WIkipedia):
SANCIR . v. n. T. de Marine. Il se dit D'un navire qui coule bas en plongeant son avant le premier. Ce navire a sanci sous voiles, a sanci à l'ancre, sous ses amarres. Il est familier.
Vive les immortels
si c"est sancir, ce soir nous sancissons .Et si ça sancissait hier je sussurerais nous sancissions............Et je me saucissonne bien sur ce site!
Mais si Moyacoya nous le donne en mille, Il y a anguille sous roche.
j'ose: et si nous sancissons, sancissons secs!
Bon je m'y mets aussi !
Et si cent sirs sancissent ?
Eh bé ! Dans quoi je me suis lancé avec mon post initial
Cela change de la musique des Amériques! Tiens, une couche de plus, puisque mon père est d'Auvergne il aurait churement chuchuré que chichenchoichantechich chloops sancissent pluche que 665. (modif en PS)
Che commenche bien la matinée. J'espère que le ferry pour Bastia qui a l'honneur de me transporter cette nuit ne sancira pas. Malgré les 45 nds prévus.
PS: J'ai trouvé "sirs" sec. Sloop résonne mieux à mon gosier.
Sancir c'est chavirer par l'avant ou par l'arrière.
Mais il n'y a pas de coulage systématique. Un peu de désordre parfois tout au plus !...
Si cent cires sansissent, six cent six cires sancirons sans cirer..
qui a dit que stw etait moribond?
il va falloir des couches culottes
là je m'incline...